Женские французские имена: список редких и популярных
Женские имена французского происхождения распространились далеко за пределы своей родины и используются практически во всех странах мира. Изысканные, звонкие и элегантные, они придают своим владелицам особенный шарм. В представленном далее списке французских женских имен представлено двадцать наиболее интересных из них.
Адриенн
Открывает список французское женское имя Адриенн. Своим происхождением оно обязано франко-итальянским брачным союзам, ставшим особо распространенным явлением в 16-м веке. Называть старших дочерей именем Адриенн было принято в семьях, где один из родителей был родом из города Адрия. Также порой итальянки, переехавшие из Адрии (или даже просто из Италии) во Францию и желавшие начать новую жизнь, нередко брали себе новое имя Адриенн.
Американская актриса Адриенн Ларусса - на фото ниже (слева).
![Адриенн Ларусса и Бланш Свит](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216285.jpg)
Бланш
В переводе с французского языка слово "бланш" переводится как "белый", а потому это имя можно считать аналогичным итальянскому Бьянка и испанскому Бланка. Русским эквивалентом можно назвать искусственное имя Светлана. Особую популярность имя Бланш приобрело после первых постановок и экранизаций пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай "Желание"». На фото выше (справа) американская актриса немого кино Бланш Свит.
Вивьен
Особо распространенное французское имя для девочек - Вивьен - разошлось по всему миру благодаря популярности культовой британской и американской актрисы Вивьен Ли.
![Вивьен Ли](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216291.jpg)
Это красивое имя произошло от мужского Вивиан, которое уходит своими корнями в латинский язык. Однако женский эквивалент появился именно во Франции, а стало быть, имя Вивьен смело можно считать французским. В переводе, как и мужской вариант, оно означает "жизнь". А желание называть таким образом не только мальчиков, но и девочек появилось благодаря жившему в пятом веке святому Вивиану, храбро защищавшему Францию от нападений вестготов.
Даниэль
Как и Вивьен, имя Даниэль уходит корнями не во французский, а в древнееврейский язык, однако именно французы решили, что обделять женщин столь красивым именем нельзя и прямо так, без изменений начали называть Даниэлями и женщин тоже. Аналогичным именем в других языках является Даниэлла, появившаяся от имени Даниил. Как и мужской вариант, женское имя Даниэль переводится как "суд Божий".
На фото ниже - французская актриса и певица Даниэль Дарье.
![Даниэль Дарье](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216294.jpg)
Жанна
Пожалуй, самым популярным женским французским именем во всем мире является Жанна. Для России это единственное массово распространенное имя французского происхождения. Происходит оно от национального мужского имени Жан, которое в переводе означает "благодать".
Ниже можно увидеть портрет самой известной носительницы данного имени Жанны д'Арк, французской национальной героини, полководца и мученицы, причисленной к лику святых, в исполнении художника Д.Э. Милле.
![Жанна Д'Арк](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216297.jpg)
Жаклин
Жаклин продолжает череду женских имен, образованных от мужских. Оно появилось от феминизации классического французского имени Жак и переводится как "преследующая", "следующая по пятам".
Ниже на фото - Жаклин Кеннеди-Онассис, вдова президента США Джона Кеннеди, икона стиля.
![Жаклин Кеннеди](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216300.jpg)
Женевьев
Невероятно красивым, но очень редким французским женским именем является Женевьев. Чаще всего такое имя давалось девочкам в честь швейцарской Женевы, без вложения какого-либо смыслового подтекста. Однако считается, что в переводе имя означает "белая волна".
Ниже на фото (слева) - американская актриса Женевьев Падалеки.
![Женевьев Падалеки и Жозефина де Богарне](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216303.jpg)
Жозефина
Женское имя Жозефина происходит от мужского французского имени Жозеф, которое, в свою очередь, образовано от библейского Иосиф. У всех трех имен одно и то же значение - "Бог воздаст" или же "Бог приумножит".
Самой известной обладательницей имени была Жозефина де Богарне, императрица Франции и жена Наполеона Бонапарта, изображенная на живописном портрете выше (справа).
Лилианн
Одним из самых красивых французских имен для девочек является Лилианн. И хотя кажется, что это имя - очередная форма цветка Лилии, это не так. На самом деле Лилианн является французским аналогом древнееврейского имени Елизавета, которое, в свою очередь, переводится как "почитающая Бога". Точно такой же смысл вложен и в имя Лилианн.
Ниже на фото - знаменитая американская актриса немого кино Лилианн Гиш.
![Лилиан Гиш](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216310.jpg)
Луиза
В список французских имен, образованных от мужских, стоит добавить еще и имя Луиза, которое произошло от знаменитого мужского Луи (то же, что Людовик). В переводе имя означает "воительница", и существует оно независимо от еврейского имени Луиза. В написании имен нет разницы, но в еврейском варианте (он же немецкий и английский) ударение падает на второй слог, а во французском, как обычно, на последний.
На фото ниже (слева) - британская актриса Луиза Брили.
![Луиза Брили и Люсьена Овчинникова](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216312.jpg)
Люсьена
Имя Люсьена, от которого впоследствии появились более распространенные по всему миру Люси и Люсиль, произошло от одного из самых распространенных мужских французских имен - Люсьен. Переводится оно как "светлая", "лучезарная", "источающая свет".
На фото выше (справа) можно увидеть советскую и российскую актрису Люсьену Овчинникову.
Мадлен
Красивое и достаточно распространенное не только на родине, но еще и в Армении и Грузии имя Мадлен происходит от французского произношения имени библейской героини Марии Магдалены (или Магдалины). Значение его незамысловатое - "из города Магдала", именно оттуда происходила святая Мария. Однако, давая девочкам это имя, чаще всего подразумевают именно саму Магдалену и память о ней, а не географическую единицу.
На фото ниже - принцесса Швеции Мадлен.
![Принцесса Швеции Мадлен](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216315.jpg)
Манон
Исконным и не имеющим аналогов французским именем является Манон. Оно переводится как "восхитительная". Оно не было особо популярным вплоть до середины 18-го века, когда французский писатель аббат Прево не окрестил главную героиню одного из своих романов Манон Леско. Портрет этой вымышленной героини представлен ниже.
![Манон Леско](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216316.jpg)
Мерод
В переводе имя Мерод означает "изумруд". Оно является достаточно распространенным для французских женщин и девочек, но известных носительниц у имени нет. Однако существует очень много звезд, у которых Мерод не имя, а фамилия, например известная французская танцовщица Клео де Мерод.
Мишель
С легкой руки участников легендарной группы The Beatles, в 1965 году записавших культовую романтическую балладу под названием Michelle, это французское женское имя стало очень популярным во всех англоязычных странах. До этого времени очередное французское имя-унисекс казалось достаточно экзотичным и за пределами страны встречалось нечасто. Как и в созвучном мужском варианте, образованном от древнеиудейского имени Михаил, Мишель переводится как "человек, равный Богу".
На фото ниже - американская актриса Мишель Уильямс.
![Мишель Уильямс](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216317.jpg)
Николь
И еще одно имя, образованного от мужского. Женская версия французского Николя сохраняет мужское значение и переводится как "победительница народов". Имя Николь очень широко распространилось по миру: как ни странно, но именно от него, а не от родного Николай, происходит русский вариант имени - Николетта.
На фото ниже - знаменитая американская актриса австралийского происхождения Николь Кидман.
![Николь Кидман](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216318.jpg)
Полетт
Милое и легкое имя Полетт, так напоминающее русскоязычному человеку мечты о полетах, в переводе означает "скромная, маленькая девушка" и является производным от французского имени Поль. При этом с международной женской формой Паулина имя Полетт не имеет ничего общего - ни по значению, ни по произношению.
Ниже на фото - американская актриса Полетт Годдар.
![Полетт Годдар](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216319.jpg)
Рени
Достаточно редкое для мира, но классическое для Франции женское имя Рени переводится как "возрожденная". И раньше, и сейчас девочек так называли и называют чаще всего в память об эпохе Возрождения, что на французском языке звучит как "эпоха Ренессанс". Возможно, необычность и скромная распространенность в других странах связаны с отсутствием знаменитостей по имени Рени.
Франсин
Никак нельзя обойтись в данном списке без крайне патриотического имени Франсин, которое переводится очень просто - "француженка". Несмотря на значение, имя широко распространилось среди жительниц Англии, Германии и США.
На фото ниже (слева) можно увидеть певицу из Швейцарии Франсин Жорди.
![Франсин Жорди и Шанталь Гойя](/assets/i/ai/4/7/0/i/3216320.jpg)
Шанталь
Завершает список женское имя французского происхождения Шанталь, в переводе означающее "певица" или "поющая девушка". На русский язык имя можно было бы дословно перевести как "шансоньетка". Широкого распространения в мире имя Шанталь не получило, однако на родине оно является довольно популярным и целыми десятилетиями не выходит из моды. На фото выше (справа) можно увидеть французскую актрису и певицу, икону национальной новой волны Шанталь Гойя.