Женские французские имена: список редких и популярных

Женские имена французского происхождения распространились далеко за пределы своей родины и используются практически во всех странах мира. Изысканные, звонкие и элегантные, они придают своим владелицам особенный шарм. В представленном далее списке французских женских имен представлено двадцать наиболее интересных из них.

Адриенн

Открывает список французское женское имя Адриенн. Своим происхождением оно обязано франко-итальянским брачным союзам, ставшим особо распространенным явлением в 16-м веке. Называть старших дочерей именем Адриенн было принято в семьях, где один из родителей был родом из города Адрия. Также порой итальянки, переехавшие из Адрии (или даже просто из Италии) во Францию и желавшие начать новую жизнь, нередко брали себе новое имя Адриенн.

Американская актриса Адриенн Ларусса - на фото ниже (слева).

Адриенн Ларусса и Бланш Свит

Бланш

В переводе с французского языка слово "бланш" переводится как "белый", а потому это имя можно считать аналогичным итальянскому Бьянка и испанскому Бланка. Русским эквивалентом можно назвать искусственное имя Светлана. Особую популярность имя Бланш приобрело после первых постановок и экранизаций пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай "Желание"». На фото выше (справа) американская актриса немого кино Бланш Свит.

Вивьен

Особо распространенное французское имя для девочек - Вивьен - разошлось по всему миру благодаря популярности культовой британской и американской актрисы Вивьен Ли.

Вивьен Ли

Это красивое имя произошло от мужского Вивиан, которое уходит своими корнями в латинский язык. Однако женский эквивалент появился именно во Франции, а стало быть, имя Вивьен смело можно считать французским. В переводе, как и мужской вариант, оно означает "жизнь". А желание называть таким образом не только мальчиков, но и девочек появилось благодаря жившему в пятом веке святому Вивиану, храбро защищавшему Францию от нападений вестготов.

Даниэль

Как и Вивьен, имя Даниэль уходит корнями не во французский, а в древнееврейский язык, однако именно французы решили, что обделять женщин столь красивым именем нельзя и прямо так, без изменений начали называть Даниэлями и женщин тоже. Аналогичным именем в других языках является Даниэлла, появившаяся от имени Даниил. Как и мужской вариант, женское имя Даниэль переводится как "суд Божий".

На фото ниже - французская актриса и певица Даниэль Дарье.

Даниэль Дарье

Жанна

Пожалуй, самым популярным женским французским именем во всем мире является Жанна. Для России это единственное массово распространенное имя французского происхождения. Происходит оно от национального мужского имени Жан, которое в переводе означает "благодать".

Ниже можно увидеть портрет самой известной носительницы данного имени Жанны д'Арк, французской национальной героини, полководца и мученицы, причисленной к лику святых, в исполнении художника Д.Э. Милле.

Жанна Д'Арк

Жаклин

Жаклин продолжает череду женских имен, образованных от мужских. Оно появилось от феминизации классического французского имени Жак и переводится как "преследующая", "следующая по пятам".

Ниже на фото - Жаклин Кеннеди-Онассис, вдова президента США Джона Кеннеди, икона стиля.

Жаклин Кеннеди

Женевьев

Невероятно красивым, но очень редким французским женским именем является Женевьев. Чаще всего такое имя давалось девочкам в честь швейцарской Женевы, без вложения какого-либо смыслового подтекста. Однако считается, что в переводе имя означает "белая волна".

Ниже на фото (слева) - американская актриса Женевьев Падалеки.

Женевьев Падалеки и Жозефина де Богарне

Жозефина

Женское имя Жозефина происходит от мужского французского имени Жозеф, которое, в свою очередь, образовано от библейского Иосиф. У всех трех имен одно и то же значение - "Бог воздаст" или же "Бог приумножит".

Самой известной обладательницей имени была Жозефина де Богарне, императрица Франции и жена Наполеона Бонапарта, изображенная на живописном портрете выше (справа).

Лилианн

Одним из самых красивых французских имен для девочек является Лилианн. И хотя кажется, что это имя - очередная форма цветка Лилии, это не так. На самом деле Лилианн является французским аналогом древнееврейского имени Елизавета, которое, в свою очередь, переводится как "почитающая Бога". Точно такой же смысл вложен и в имя Лилианн.

Ниже на фото - знаменитая американская актриса немого кино Лилианн Гиш.

Лилиан Гиш

Луиза

В список французских имен, образованных от мужских, стоит добавить еще и имя Луиза, которое произошло от знаменитого мужского Луи (то же, что Людовик). В переводе имя означает "воительница", и существует оно независимо от еврейского имени Луиза. В написании имен нет разницы, но в еврейском варианте (он же немецкий и английский) ударение падает на второй слог, а во французском, как обычно, на последний.

На фото ниже (слева) - британская актриса Луиза Брили.

Луиза Брили и Люсьена Овчинникова

Люсьена

Имя Люсьена, от которого впоследствии появились более распространенные по всему миру Люси и Люсиль, произошло от одного из самых распространенных мужских французских имен - Люсьен. Переводится оно как "светлая", "лучезарная", "источающая свет".

На фото выше (справа) можно увидеть советскую и российскую актрису Люсьену Овчинникову.

Мадлен

Красивое и достаточно распространенное не только на родине, но еще и в Армении и Грузии имя Мадлен происходит от французского произношения имени библейской героини Марии Магдалены (или Магдалины). Значение его незамысловатое - "из города Магдала", именно оттуда происходила святая Мария. Однако, давая девочкам это имя, чаще всего подразумевают именно саму Магдалену и память о ней, а не географическую единицу.

На фото ниже - принцесса Швеции Мадлен.

Принцесса Швеции Мадлен

Манон

Исконным и не имеющим аналогов французским именем является Манон. Оно переводится как "восхитительная". Оно не было особо популярным вплоть до середины 18-го века, когда французский писатель аббат Прево не окрестил главную героиню одного из своих романов Манон Леско. Портрет этой вымышленной героини представлен ниже.

Манон Леско

Мерод

В переводе имя Мерод означает "изумруд". Оно является достаточно распространенным для французских женщин и девочек, но известных носительниц у имени нет. Однако существует очень много звезд, у которых Мерод не имя, а фамилия, например известная французская танцовщица Клео де Мерод.

Мишель

С легкой руки участников легендарной группы The Beatles, в 1965 году записавших культовую романтическую балладу под названием Michelle, это французское женское имя стало очень популярным во всех англоязычных странах. До этого времени очередное французское имя-унисекс казалось достаточно экзотичным и за пределами страны встречалось нечасто. Как и в созвучном мужском варианте, образованном от древнеиудейского имени Михаил, Мишель переводится как "человек, равный Богу".

На фото ниже - американская актриса Мишель Уильямс.

Мишель Уильямс

Николь

И еще одно имя, образованного от мужского. Женская версия французского Николя сохраняет мужское значение и переводится как "победительница народов". Имя Николь очень широко распространилось по миру: как ни странно, но именно от него, а не от родного Николай, происходит русский вариант имени - Николетта.

На фото ниже - знаменитая американская актриса австралийского происхождения Николь Кидман.

Николь Кидман

Полетт

Милое и легкое имя Полетт, так напоминающее русскоязычному человеку мечты о полетах, в переводе означает "скромная, маленькая девушка" и является производным от французского имени Поль. При этом с международной женской формой Паулина имя Полетт не имеет ничего общего - ни по значению, ни по произношению.

Ниже на фото - американская актриса Полетт Годдар.

Полетт Годдар

Рени

Достаточно редкое для мира, но классическое для Франции женское имя Рени переводится как "возрожденная". И раньше, и сейчас девочек так называли и называют чаще всего в память об эпохе Возрождения, что на французском языке звучит как "эпоха Ренессанс". Возможно, необычность и скромная распространенность в других странах связаны с отсутствием знаменитостей по имени Рени.

Франсин

Никак нельзя обойтись в данном списке без крайне патриотического имени Франсин, которое переводится очень просто - "француженка". Несмотря на значение, имя широко распространилось среди жительниц Англии, Германии и США.

На фото ниже (слева) можно увидеть певицу из Швейцарии Франсин Жорди.

Франсин Жорди и Шанталь Гойя

Шанталь

Завершает список женское имя французского происхождения Шанталь, в переводе означающее "певица" или "поющая девушка". На русский язык имя можно было бы дословно перевести как "шансоньетка". Широкого распространения в мире имя Шанталь не получило, однако на родине оно является довольно популярным и целыми десятилетиями не выходит из моды. На фото выше (справа) можно увидеть французскую актрису и певицу, икону национальной новой волны Шанталь Гойя.