Французские фамилии: список самых распространенных, происхождение и значение на русском

Франция – это страна каштанов, аккордеона и сигарет «Голуаз». Это родина революции, Эдит Пиаф и высокой моды. Многие стремятся побывать в этой уникальной стране, способной вдохновить, очаровать и влюбить в себя на всю жизнь.

А вы знаете, откуда происходят французские фамилии? Что означают французские имена? Что влияло на их появление? Давайте вместе искать ответы на эти вопросы.

Происхождение имен

На образование французских фамилий и имен влияли сменяющие друг друга исторические эпохи. На протяжении двух тысячелетий древние языки пополняли французскую антропонимию. Среди них такие:

  • кельтский;
  • древнееврейский: Давид, Абрахам, Габриэль, Ив. Анна;
  • древнегреческий: Александр, Андре, Жорж, Леон, Теодор, Филипп;
  • латынь: Виктор, Феликс, Август, Артур;
  • древнегерманский: Гуго, Эрмелинда;
  • франкский (V-IX вв.): Раймон, Анри, Луи, Франсуа.

Много имен пришло из современных Италии (Барбери, Амедее), Испании (Изабель, Тереза), Англии (Эдур, Эдмон), Германии (Фредерик, Гюстав).

В средние века для усиления значения или родовой принадлежности к собственному добавлялось имя отца. Собственные имена образовывались и при помощи добавления суффиксов, обозначающих место происхождения владельца. Например, -ot (человек из северной Бургундии); -ot, -otte, -in, -inne (человек из деревни).

Как называют мальчиков

Марсель Марсо

Самые распространенные французские одночленные или простые имена пришли из Средневековья. Это Louis, Rene, Martin, Cecile, Luce, Jeanne, Pierre, Robert, Jean, Cornelie. Двойное или двучленное имя (считается единым и пишется через дефис) сегодня скажет о бретонском происхождении его владельца. Только в Бретани до сих пор мальчика могут назвать Jean-Fracois, а девочку Marie-Louise.

Современное французское мужское имя имеет трехчастную форму:

  1. Дед по линии отца.
  2. Дед по линии матери.
  3. Святой, в чей день родился мальчик.

В результате у ребенка появляется сразу три святых покровителя. Основное имя из этих трех человек выбирает себе сам. Однако он может поменять его в течение жизни. Его младший брат при рождении получит имя, построенное по измененной схеме: прадед по линии отца – прадед по линии матери – святой.

Наиболее распространенные мужские имена:

  • Арман (смельчак);
  • Вивьен (энергичный);
  • Готье (полководец);
  • Дайон (всемогущий);
  • Жан (смеющийся господь);
  • Клод (человек, который хромает);
  • Луи (знаменитый храбрец);
  • Матис (подаренный всевышним);
  • Ноэль (рождение бога);
  • Оберон (медведь);
  • Паскаль (дитя Пасхи);
  • Ренар (умудренный);
  • Сильвестр (лесной житель);
  • Тьерри (повелитель мира);
  • Филипп (лошадник).

В XVIII веке французам было предписано давать новорожденным имена из католических святцев. Однако этот закон действовал небольшой отрезок времени.

Как назвать девочку

Жанна Моро

Список самых красивых современных женских имен в помощь молодым родителям (значение приведено в скобках):

  • Моника (единственная);
  • Селин (небесная чистота);
  • Зоэ (жизнь);
  • Мишель (равная богу);
  • Хлоя (росток);
  • Патрисия (благородная);
  • Бриджит (сильная);
  • Софи (мудрая);
  • Доминика (сотворенная богом);
  • Лоранс (победительница);
  • Вероника (верящая в победу);
  • Сандрин (защитница слабых);
  • Орели (драгоценная);
  • Николь (царица).

В современной Франции при рождении все реже даются тройные имена. Выяснение, как звали бабушек и прабабушек, для некоторых является проблемой. Люди не видят пользы в трех именах, когда можно спокойно обойтись одним. Детей называют, не привязываясь к святцам. Популярны странные, неординарные и просто иностранные имена (Кевин или Дилан). Спросом пользуются и уменьшительные формы, например, Люк вместо Луи. Русские имена для девочек также достаточно распространенные.

Происхождение фамилий

Пьер Ришар

Большинство французских фамилий появилось в Средневековье. По происхождению они делятся на образованные:

  • от ремесла, которым занимался владелец: Boulanger (булочник), Chaussetier (обувщик), Charbonier (угольщик), Gatellier (пирожник). Bouchier (мясник), Charpentier (плотник), Forestier (лесничий);
  • при помощи суффиксов -enos, -escu с целью подчеркнуть родственную связь;
  • от названия дома, места рождения, владения рода: La Menardiere (житель Менарда), Sidonius (родом из Сидона), Laborde (живущий в сельском доме);
  • от прозвищ: Lebrun (брюнет), Legros (толстый), Leroux (рыжий);
  • от названия страны происхождения владельца: Le Belge (из Бельгии);
  • от названий животных: Leloup (волк), Cochon (свинья).

Есть фамилии, характеризующие человеческие особенности: Jeanrenaud (хитрый), Robespierre (твердый характер), Vouillard (желанный), Faiblmann (слабый), Gueux (нищий).

Французские фамилии последнего типа чаще всего меняют по причине неблагозвучности. Вряд ли кому-то захочется называться нищим, даже если Gueux – это очень уважаемый основатель рода.

С древности аристократы добавляли к фамилиям предлог de (Duclere, Dulong, Deloncle). Артикль не всегда указывал на дворянское происхождение владельца (Le Cordier), но если сочетался с предлогом (De La Fontaine), сомнений в родовитости не возникало.

Употребление фамилий

Шарль де Голль

Рождением института французских фамилий считается 1539 год. Согласно королевскому указу, за прозвищем был закреплен статус официальной фамилии, которая совместно с именем подлежала занесению в церковно-приходскую книгу.

С XIII века во Франции фамилию наследуют по отцовской линии. Новорожденный получал свое имя и отцово. Последнее со временем превратилось в фамилию (Andre Jacuot – Андре, сын Жака). Женские французские фамилии вряд ли удастся выделить в самостоятельный вид. Это связано с тем, что почти все девушки выходили замуж. При этом они получали фамилию супруга: Emeline la Pifaude (Эмелин - жена Пифо). Обращение madame в эпоху Средневековья было уместно только по отношению к высокородным дамам. В современной Франции единственный вариант уважительного обращения к супруге Пифо - madame Pifaut.

Обращение к мужчине или к женщине

Катрин Денев

Сегодня французы называют друг друга по имени и фамилии. Титул, родство или звание стоят перед основным именем (Prince Louis de Broglie). Аристократические фамилии с учетом титула и указания на родство бывают довольно длинными. Например, Louis de’Rouvroy duc de’Saint Simon. Встречаются и двучленные французские фамилии.

Сегодня во Франции к замужней даме обращаются madame (мадам), к девушке – mademoiselle (мадемуазель), к представителю мужского пола – monsieur (месье). Друга или коллегу по работе называют camarade (товарищ). В быту принято обращение Jacques, Marie, Pierre.

Благозвучные фамилии

Жан-Поль Готье

Наиболее распространенные французские мужские фамилии можно услышать в кинематографе. Значение не всегда соответствует звучанию: Leroux – это всего лишь рыжий, Beaudelaires – плотник, а Dubois живут на окраине у леса.

Если отстраниться от значения, красивыми для иностранцев являются абсолютно все фамилии на французском языке.

Особенно романтично и многообещающе звучат сложные: Грей-Гренье, Дюкре-Дюминиль, Коллен де Планси, Лагранж-Шансель, Понсон дю Террай, Руссло-де-Сюржи, Шатобриан-Рене. Особым шармом отличаются дворянские красивые французские фамилии, знакомые по приключенческим фильмам из жизни родовой знати и книгам Александра Дюма. Самые запоминающиеся: д’Арманьяк, д’Артуа, Бонапарт, Бурбон-Конде, де Гиз, де Клермон, де Рамбуйе, де Труа, Транкавель, Шалон, д’Эрве. Фамилии герцогов Франции всегда имеют предлог de: де Бофор, де Ларошфуко, де Вандом, де Монморанси, де Шеврез.

С дамами все еще проще. Лучшие французские фамилии для девушек – все самые благозвучные.

Немного транскрипции

Русские переводчики с французского по традиции вместо почти непроизносимой "e" в конце некоторых женских имен добавляют русскую "а". Получается Селина вместо Селин и Диана вместо Диан (хотя по-французски в конце стоит "e"). Эта гласная все-таки произносится, но очень коротко. Если бы ее не было, Bénédict и Bénédicte при произнесении оказались бы одним именем, а это не так. И Брижит Бардо никто не называет Брижитой.

Имена французских исторических персон на первый взгляд произносятся не совсем корректно: Генрих вместо Анри, Карл вместо Шарль. «Германской» версией имени можно назвать только короля. То есть, если ты король, то будешь Генрихом, а если маркиз или принц, то можно быть и Анри. Имена святых не изменяются на французский манер и произносятся в изначальной форме: Петр, Иоанн.

Французские фамилии хороши для псевдонимов. Они эффектны, сразу обращают на себя внимание. Но стоит ли менять свою фамилию, какой бы неблагозвучной она не была? Ведь это отличительный знак родства, который делает каждого человека особенным.